entrada

entrada

entrada sustantivo femenino 1 (acción) entrance;
la entrada es gratuita admission o entrance is free;
vigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings; (on signs) prohibida la entrada no entry; (on signs) entrada libre admission free;
la entrada de divisas the inflow of foreign currency;
entrada en or (esp AmL) a algo entry into sth; forzaron su entrada en el or al edificio they forced an entry into the building; de entrada right from the start 2
a) (en etapa, estado):
la entrada en vigor del nuevo impuesto the coming into effect of the new tax
b) (ingreso, incorporación) entry;
la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliance;
esto le facilitó la entrada a la universidad that made it easier for him to get into university
c) (lugar de acceso) entrance;
espérame en or a la entrada wait for me at the entrance;
repartían folletos a la entrada they were handing out leaflets at the door
d) (vestíbulo) hall
3 (Espec) ticket;
los niños pagan media entrada it's half-price for children
4 (Com, Fin)
a) (Esp) (depósito) deposit
b) (ingreso) income;
entradas y salidas income and expenditure, receipts and outgoings
5 (de comida) starter 6 (Dep)
a) (en fútbol) tackle;
hacerle una entrada a algn to tackle sb
b) (en béisbol) inning
7 (en el pelo):
tiene entradas he has a receding hairline

entrado,-a adj (un periodo de tiempo) advanced: ya está muy entrado el curso, we're well into the school year Locuciones: entrado en años, advanced in years
entrada sustantivo femenino
1 (acceso) entrance
2 (para espectáculos) ticket
entrada libre, free admission
3 (concurrencia, taquilla) Dep gate Teat attendance
4 (vestíbulo) hall
5 (pago inicial) deposit
6 (en un grupo, lugar) entry: hizo una entrada triunfal, he made a triumphant entry
7 Culin starter
8 Com (ingresos) income
entrada de divisas, inflow of foreign exchange
9 (en la cabellera) receding hairline
10 Ftb tackle Locuciones: de entrada, for a start: de entrada nos negamos a aceptar sus condiciones, for a start we refuse to accept their conditions 'entrada' also found in these entries: Spanish: acceso - boca - boleto - condenar - fichar - ingreso - localidad - portal - prohibida - prohibido - reventa - sacar - sellar - tapar - tique - tíquet - vado - a - adelante - aglomeración - ajustar - antelación - asegurar - bien - bloquear - boleta - caro - coger - conseguir - cortesía - desbloquear - entrado - franquear - impedir - negar - permitir - pórtico - prohibir - robo - servicio - sobra - triunfal - valer English: access - admission - admittance - bar - bound - break in - burglarize - cue - deposit - doorway - down payment - drive - driveway - enter - entrance - entrance fee - entrance requirements - entry - far - fee - formality - free - gate - gateway - hall - hallway - inlet - input - intake - into - keep out - midnight - mouth - pit stop - porch - prep school - scramble - stage door - starter - tackle - ticket - ticket holder - turn up - way - admit - assure - ban - door - down - gross

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • entrada — sustantivo femenino 1. Acción de entrar en un sitio: Hicieron una entrada triunfal. La entrada del equipo en el campo fue muy aplaudida. 2. Espacio por donde se entra a un lugar: La entrada del teatro está en esa calle. Cerraron la entrada para… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entrada — entrada, de entrada expr. para empezar, de primeras. ❙ «Cuando llegó a su casa borracho y a altas horas de la noche, su mujer no quiso pedirle explicaciones y, de entrada, le dio dos bofetadas.» FV. ❙ «Bueno, pues el resultado es infalible: al… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • entrada — Paso a una cavidad, como la entrada de la pelvis, que marca el borde de la cavidad pelviana. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • entrada — s. f. 1. Local por onde se entra. 2. Espaço ou cômodo junto à porta principal de uma casa ou de um edifício. = ÁTRIO, VESTÍBULO 3. Ingresso. 4. Ato de entrar. 5. Boca. 6. Abertura, orifício. 7. Porta. 8. Acesso. 9. Admissão. 10. Convivência.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Entrada — (italiensk, fransk entrée), ældre betegnelse på et mindre dansedivertissement for en enkelt eller ganske få personer …   Danske encyklopædi

  • entrada — f. ☛ V. entrado …   Diccionario de la lengua española

  • entrada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de entrar en un sitio. ANTÓNIMO salida 2 Espacio o sitio por donde se entra: ■ el teatro tiene dos entradas. SINÓNIMO acceso boca 3 CONSTRUCCIÓN Parte de la casa que da paso al resto de estancias: ■ le… …   Enciclopedia Universal

  • entrada — s f 1 Acto de entrar: El atleta hizo su entrada al estadio 2 Espacio por el que se pasa hacia el interior de un lugar: entrada principal 3 Dar entrada Permitir el paso de algo o de alguien hacia el interior de un lugar 4 Vocablo que encabeza cada …   Español en México

  • Entrada — En teoría de la información, una entrada se refiere a la información recibida en un mensaje, o bien al proceso de recibirla: En la interacción humano computadora, la entrada es la información producida por el usuario con el propósito del control… …   Wikipedia Español

  • entrada — {{#}}{{LM E15430}}{{〓}} {{SynE15832}} {{[}}entrada{{]}} ‹en·tra·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{E15432}}{{上}}entrado, entrada{{下}}. {{#}}{{LM SynE15832}}{{〓}} {{CLAVE E15430}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}entrada{{]}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • entrada — (f) (Básico) espacio o tipo de construcción por la cual se accede a un sitio Ejemplos: Los porteros de la entrada son unos hombres muy grandes. La entrada al centro comercial está más a la derecha. Sinónimos: puerta, acceso (f) (Básico) billete u …   Español Extremo Basic and Intermediate

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”